20100212我與浩哥一起錄.JPG感謝浩哥找我錄 "台灣燈會" 錄音口白^^讓我直到過年的前一天還在工作,是一種幸福喔~這也是我第一次接配音的工作!

剛接這case的電話時,我萬分興奮! 然後聽說要說一點台語...啊...緊張阿...雖說我是一個不折不扣的出生在台灣家庭的台灣人,但發展國語太多,忽略了台語的口條. 近幾年,需要用到台語case的量有逐漸增加的趨勢,也意識到了自己的台語似乎不怎麼好! 還被很多人說:是因為我去美國念書的關係,所以講的台語有外國腔...ㄟㄟ...不是這樣子的!!!

而每個地方的台語腔又不盡相同...像是我爸的台北台語,我媽的西螺台語,還有教我的朋友們來自各個不同地方的台語...阿!常讓我搞不懂哪個才是正確的王道? 但大家都很有資格當我的台語好老師啦!

我馬上傳簡訊給浩哥: 要不要mail劇本給我,先好好研讀一番! 但浩哥說他也沒有劇本,短短的30幾個字的台詞而已啦......

喔~是喔! 但我還是不怎放心...馬上問甲蟲Be要不要陪我去錄音阿? 你高雄人台語好嘛! Be答應的真爽快...我也稍稍放下石頭囉^^

 

當天我們早了10分鐘到達錄音室,趕快跟老師拿了劇本,趁浩哥還沒有來,Be趕緊給我惡補了台語咬字...還是被Be譏笑我這個 "假台灣人"...但我很努力好唄! 一張A4的劇本台詞真的不多,但台語也費了我很多的勁~

原來嘉義的 "義" 字台語發音...還真是一門學問ㄟ! 應該是我長那麼大,第一次發 "嘉義" 台語音正確的ㄧ次吧! 真是對不住你阿 "嘉義"~

過了一個小時,兩個老師與浩哥全員到齊,我們就開始run稿...老師們與浩哥給我mark了許多的筆記,那一頁的A4也被我標住得亂七八糟的!  我一直說不好的 "燈會" 台語發音 "丁輝" 殺了我許多的腦細胞阿~

哈! 不是我要給自己找藉口或是台階下啦...許多時候,我的能耐也有限,頭腦也會對某個部分有當機的狀況... "燈會" & "丁輝" 對我來說真的不好搞呢! 我一直說成 "丁毀" , "丁會" , "丁灰"...弄到最後老師們只好說: 妳說國語的 "燈會" 好了...謝謝老師啦!

 

燈會劇本介紹的主題是 "旅行台灣感動100行動計畫" ,使用中華電信的MOD,HiNet,及手機就可以隨時觀看燈會演出的情形...

我跟浩哥是分開錄音的! 浩哥是專業的配音員,每一個字,每一個聲音表情都捧得很好向上揚起,很有畫面!

因為在劇本裡我跟浩哥是對話的關係,雖是分開錄音,但我們錄音時就要很注意銜接對方的原情緒!

而兩位老師在玻璃窗的另一室,細細的聆聽我們說的每一個語調,情緒,與咬字...挖!專業的不得了!!含糊不得喔!!!每個很細很細很細的小細節,老師們都注意到囉...所以我的那張A4被我畫的更雜亂了!

我們不斷的調整與重複的錄音,追求最好,最正確的品質! 最後,我們聽到了加上音樂與口白部分的完成品...就這麼一個下午! 我聽的好興奮,好感動呢!

 

經由這次的錄音經驗,我要說:千萬不要小看我們常聽到的口白錄音喔~雖然是廣告短短的幾句話或幾個字,但整個製作過程是很精緻,嚴謹,不馬虎的! 為的就是讓人人都可以聽的清楚明瞭這個宣言是在傳達什麼意思!

配音是一門專業喔!

我很開心有機會參與配音的工作~

 

也讓Be進了錄音室錄小孩音 "耶" 了一聲!  因著浩哥說的ㄧ句話:把我的演出費抽出500元給甲蟲Be...厚!Be會不會太好賺了一點? 錄 "一個字" 500元...一整個Be的演出價碼比我還高!!! 呵~不過還是謝謝Be為我惡補台語啦! 果然是正港的高雄人喔!為了我好,以後我們都用台語交談好了~

20100212錄音筆記.JPG  

arrow
arrow
    全站熱搜

    cherry99hsu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()